Mark 6:52 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo viņi notikumu ar maizēm nebija sapratuši, bet viņu sirds bija apcietināta.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo nebija sapratuši par tām maizēm, un viņu sirds vēl bija nocietināta.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo viņi pie tām maizēm neko nebija nopratuši, jo viņu sirds bija cieta.
Latvian LG 8
Jo viņi pie tām maizēm neko nebija nopratuši, jo viņu sirds bija cieta.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo viņi nesaprata notikumu ar maizēm; un viņu sirdis bija akluma skartas.
Latvian LTV 1965
Jo viņi notikumu ar maizēm nebija sapratuši, bet viņu sirds bija apcietināta.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo nebija sapratuši par tām maizēm, un viņu sirds vēl bija nocietināta.
Latvian NLBDC
jo nebija sapratuši par tām maizēm, un viņu sirds vēl bija nocietināta.