Mark 7:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un brīnījās ļoti par to un sacīja: "Viņš visas lietas ir labi darījis; Viņš dara, ka pat kurlie dzird un mēmie runā."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un ļaudis ļoti brīnījās un runāja: “Viņš visu labi izdara – kurlie spēj dzirdēt un mēmie runāt.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un brīnījās ļoti par to un sacīja: Viņš visas lietas ir labi darījis; Viņš kurlus dara dzirdošus un mēmus runājošus.
Latvian LG 8
Un brīnījās ļoti par to un sacīja: “Viņš visas lietas ir labi darījis; Viņš kurlus dara dzirdošus un mēmus runājošus.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un jo vairāk tie brīnījās, sacīdami: Viņš visu labi darījis: kurliem deva dzirdi un mēmiem - spējas runāt.
Latvian LTV 1965
Un brīnījās ļoti par to un sacīja: „Viņš visas lietas ir labi darījis; viņš dara, ka pat kurlie dzird un mēmie runā.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un ļaudis ļoti brīnījās un runāja: “Viņš visu labi izdara – kurlie spēj dzirdēt un mēmie runāt.”
Latvian NLBDC
Un ļaudis ļoti brīnījās un runāja: “Viņš visu labi izdara – kurlie spēj dzirdēt un mēmie runāt.”