Mark 8:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie runāja savā starpā, ka viņiem nav maizes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tie pārrunāja savā starpā, ka tiem nav maizes.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie domāja savā starpā sacīdami: tas ir, ka mums maizes nav.
Latvian LG 8
Un tie domāja savā starpā sacīdami: “Tas ir, ka mums maizes nav.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un viņi domāja un savā starpā runāja: Tas tāpēc, ka mums nav maizes.
Latvian LTV 1965
Un tie runāja savā starpā, ka viņiem nav maizes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tie pārrunāja savā starpā, ka tiem nav maizes.
Latvian NLBDC
Un tie pārrunāja savā starpā, ka tiem nav maizes.