Mark 9:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
jo Viņš Savus mācekļus mācīja un uz tiem sacīja: "Cilvēka Dēlu nodos cilvēku rokās, un tie Viņu nokaus, un nokauts Viņš pēc trim dienām celsies augšām."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo viņš mācīja savus mācekļus, sacīdams: “Cilvēka dēls tiks nodots cilvēku rokās, un tie viņu nonāvēs, un nonāvēts viņš trešajā dienā augšāmcelsies.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Viņš Savus mācekļus mācīja un uz tiem sacīja: Tas Cilvēka Dēls taps nodots cilvēku rokās, un tie To nokaus, un nokauts Viņš trešā dienā augšām celsies.
Latvian LG 8
Jo Viņš Savus mācekļus mācīja un uz tiem sacīja: “ Cilvēka Dēls taps nodots cilvēku rokās, un tie To nokaus, un nokauts Viņš trešā dienā augšāmcelsies. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet tie šo vārdu nesaprata un baidījās Viņam jautāt.
Latvian LTV 1965
Jo viņš savus mācekļus mācīja un uz tiem sacīja: „Cilvēka Dēlu nodos cilvēku rokās, un tie to nokaus, un nokauts, viņš pēc trim dienām celsies augšām.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš mācīja savus mācekļus un tiem sacīja: “Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās, un tie viņu nonāvēs, un nonāvēts viņš trešajā dienā augšāmcelsies.”
Latvian NLBDC
Viņš mācīja savus mācekļus un tiem sacīja: “Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās, un tie viņu nonāvēs, un nonāvēts viņš trešajā dienā augšāmcelsies.”