Mark 9:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Be tie šo vārdu nesaprata un bijās Viņu jautāt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņi nesaprata šos vārdus, bet baidījās viņu izjautāt.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie šo vārdu nesaprata un bijās Viņu jautāt.
Latvian LG 8
Bet tie šo vārdu nesaprata un bijās Viņu jautāt.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un viņi nonāca Kafarnaumā. Kad viņi bija namā, Viņš jautāja tiem: Par ko jūs ceļā runājāt?
Latvian LTV 1965
Bet tie šo vārdu nesaprata un bijās vimt-jatltāf.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņi nesaprata šos vārdus, bet baidījās viņu izjautāt.
Latvian NLBDC
Viņi nesaprata šos vārdus, bet baidījās viņu izjautāt.