Matthew 10:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo jūs neesat tie runātāji, bet jūsu Tēva Gars ir tas, kas jūsos runā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo jūs nebūsiet tie, kas runā, bet jūsu Tēva gars jūsos runās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo jūs neesat tie runātāji, bet jūsu Tēva Gars ir tas runātājs iekš jums.
Latvian LG 8
Jo jūs neesat runātāji, bet jūsu Tēva Gars ir runātājs iekš jums.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Ne jūs esat tie, kas runā, bet jūsu Tēva gars, kas runā jūsos.
Latvian LTV 1965
Jo jūs neesat tie runātāji, bet jūsu Tēva gars ir tas, kas jūsos runā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo jūs nebūsiet tie, kas runā, bet jūsu Tēva Gars jūsos runās.
Latvian NLBDC
jo jūs nebūsiet tie, kas runā, bet jūsu Tēva Gars jūsos runās.