Matthew 12:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet farizeji, to redzēdami, uz Viņu sacīja: "Redzi, Tavi mācekļi dara, ko sabatā nav brīv darīt."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet farizeji, to redzēdami, sacīja viņam: “Redzi, tavi mācekļi dara, ko sabatā nav atļauts darīt.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie farizeji, to redzēdami, uz Viņu sacīja: redzi, Tavi mācekļi dara, ko svētdienā darīt nav brīvi.
Latvian LG 8
Bet farizeji, to redzēdami, uz Viņu sacīja: “Redzi, Tavi mācekļi dara, ko sabatā darīt nav brīvi.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Farizeji, to redzēdami, sacīja Viņam: Lūk, Tavi mācekļi dara to, ko sabatā nepienākas darīt!
Latvian LTV 1965
Bet farizēji, to redzēdami, uz viņu sacīja: „Redzi, tavi mācekļi dara, ko sabatā nav brīv darīt.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet farizeji, to redzēdami, sacīja viņam: “Redzi, tavi mācekļi dara, ko sabatā nav atļauts darīt.”
Latvian NLBDC
Bet farizeji, to redzēdami, sacīja viņam: “Redzi, tavi mācekļi dara, ko sabatā nav atļauts darīt.”