Matthew 13:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet svētīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un jūsu ausis, jo tās dzird.-
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet laimīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un tāpat jūsu ausis, jo tās dzird.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet svētīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un jūsu ausis, jo tās dzird.
Latvian LG 8
Bet svētīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un jūsu ausis, jo tās dzird.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Svētīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un jūsu ausis, jo tās dzird.
Latvian LTV 1965
Bet svētīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un jūsu ausis, jo tās dzird.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet laimīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un tāpat jūsu ausis, jo tās dzird.
Latvian NLBDC
Bet laimīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un tāpat jūsu ausis, jo tās dzird.