Matthew 14:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un to, kas ēduši, bija ap pieci tūkstoši, neskaitot sievas un bērnus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Paēdušo bija ap pieci tūkstoši vīru, neskaitot sievietes un bērnus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to vīru bija pie piectūkstoš, kas bija ēduši, bez sievām un bērniem.
Latvian LG 8
Un vīru bija pie piectūkstoš, kas bija ēduši, bez sievām un bērniem.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet to, kas ēduši, skaitā bija pieci tūkstoši vīriešu, neieskaitot sievietes un bērnus.
Latvian LTV 1965
Un to, kas ēduši, bija ap pieci tūkstoši, neskaitot sievas un bērnus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Paēdušo bija ap pieci tūkstoši vīru, neskaitot sievietes un bērnus.
Latvian NLBDC
Paēdušo bija ap pieci tūkstoši vīru, neskaitot sievietes un bērnus.