Matthew 14:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet gaiļos Jēzus nāca pie tiem, pa jūras virsu staigādams.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ap ceturtās nakts sardzes laiku Jēzus nāca pie tiem, pa jūras virsu staigādams.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet gaiļos Jēzus pie tiem nāca, pa jūru staigādams.
Latvian LG 8
Bet gaiļos Jēzus pie tiem nāca, pa jūru staigādams.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Viņš ceturtās nakts sardzes laikā, iedams pa jūru, nāca pie tiem.
Latvian LTV 1965
Bet gaiļos Jēzus nāca pie tiem, pa jūras virsu staigādams.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ap ceturtās nakts sardzes laiku Jēzus nāca pie tiem, pa jūras virsu staigādams.
Latvian NLBDC
Ap ceturtās nakts sardzes laiku Jēzus nāca pie tiem, pa jūras virsu staigādams.