Matthew 14:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš to gribēja nokaut, tik baidījās no ļaudīm, jo tie viņu turēja par pravieti.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Hērods viņu gribēja nonāvēt, bet baidījās no ļaužu pūļa, jo tie uzskatīja Jāni par pravieti.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš gribēja to nokaut, bet bijās no tiem ļaudīm, jo tie to turēja par pravieti.
Latvian LG 8
Un viņš gribēja to nokaut, bet bijās no ļaudīm, jo tie to turēja par pravieti.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet, gribēdams viņu nonāvēt, baidījās tautas, jo tā atzina viņu par pravieti.
Latvian LTV 1965
Un viņš to gribēja nokaut, tīk baidījās no ļaudīm, jo tie viņu turēja par pravieti.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Hērods viņu gribēja nonāvēt, bet baidījās no ļaužu pūļa, jo tie uzskatīja Jāni par pravieti.
Latvian NLBDC
Hērods viņu gribēja nonāvēt, bet baidījās no ļaužu pūļa, jo tie uzskatīja Jāni par pravieti.