Matthew 15:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš atlaida ļaudis, kāpa laivā un nonāca Magadanas robežās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Atlaidis ļaudis, Jēzus iekāpa laivā un devās uz Magadanas apvidu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņš tos ļaudis atlaidis, kāpa laivā un nāca uz Madaļas robežām.
Latvian LG 8
Un Viņš ļaudis atlaidis, kāpa laivā un nāca uz Magdaļas robežām.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš, atlaidis ļaudis, iekāpa laivā un nonāca Magedanas novadā.
Latvian LTV 1965
Un viņš atlaida ļaudis, kāpa laivā un nonāca Magadanas robežās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Atlaidis ļaudis, Jēzus iekāpa laivā un devās uz Magadanas apvidu.
Latvian NLBDC
Atlaidis ļaudis, Jēzus iekāpa laivā un devās uz Magadanas apvidu.