Matthew 15:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet velti tie Mani godā, sludinādami mācības, kas ir cilvēku likumi."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie man velti izrāda godbijību, mācīdami mācības, kas ir cilvēku pavēles.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet velti tie Mani cienī, mācīdami mācības, kas ir cilvēku pavēles,
Latvian LG 8
Bet velti tie Mani cienī, mācīdami mācības, kas ir cilvēku pavēles,” ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bez pamata viņi mani godina, jo tie sludina cilvēku mācības un likumus.
Latvian LTV 1965
Bet velti tie mani godā, sludinādami mācības, kas ir cilvēku likumi.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie man velti izrāda godbijību, mācīdami mācības, kas ir cilvēku pavēles.”
Latvian NLBDC
Tie man velti izrāda godbijību, mācīdami mācības, kas ir cilvēku pavēles.”