Matthew 17:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad tie Galilejā apkārt staigāja, Jēzus sacīja uz tiem: "Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tie viņu nonāvēs, un trešajā dienā viņš augšāmcelsies.” Un tie ļoti noskuma.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad nu tie Galilejā apkārt staigāja, tad Jēzus uz tiem sacīja: Tas Cilvēka Dēls taps nodots cilvēku rokās.
Latvian LG 8
Kad nu tie Galilejā apkārt staigāja, tad Jēzus uz tiem sacīja: “ Cilvēka Dēls taps nodots cilvēku rokās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie Viņu nonavēs, un trešajā dienā Viņš augšāmcelsies. Un viņi ļoti noskuma.
Latvian LTV 1965
Kad tie Galilejā apkārt staigāja, Jēzus sacīja uz tiem: „Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad tie sapulcējās Galilejā, Jēzus tiem teica: “Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās;
Latvian NLBDC
Kad tie sapulcējās Galilejā, Jēzus tiem teica: “Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās;