Matthew 18:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jēzus saka uz to: "Es tev nesaku septiņas reizes, bet septiņdesmit reiz septiņas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus viņam atbildēja: “Es tev nesaku: līdz septiņām reizēm, bet gan: līdz septiņdesmit reiz septiņām.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jēzus uz to saka: Es tev nesaku septiņ reiz, bet septiņdesmit reiz septiņ.
Latvian LG 8
Jēzus uz to saka: “ Es tev nesaku septiņ reiz, bet septiņdesmit reiz septiņ.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jēzus sacīja viņam: Es nesaku tev: līdz septiņkārt, bet līdz septiņdesmitkārt septiņi.
Latvian LTV 1965
Jēzus saka uz to: „Es tev nesaku septiņas reizes, bet septiņdesmit reiz septiņas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus viņam atbildēja: “Es tev nesaku: līdz septiņām reizēm, bet gan: līdz septiņdesmit reiz septiņām.
Latvian NLBDC
Jēzus viņam atbildēja: “Es tev nesaku: līdz septiņām reizēm, bet gan: līdz septiņdesmit reiz septiņām.