Matthew 19:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet daudzi, kas bija pirmie, būs pēdējie, un, kas bija pēdējie, būs pirmie."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Daudzi pirmie būs pēdējie un pēdējie – pirmie.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet daudzi, kas tie pirmie, būs tie pēdējie, un tie pēdējie būs tie pirmie.
Latvian LG 8
Bet daudzi, kas pirmie, būs pēdējie, un pēdējie būs pirmie.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un daudzi pirmie kļūs pēdējie, bet pēdējie - pirmie.
Latvian LTV 1965
Bet daudzi, kas bija pirmie, būs pēdējie, un kas bija pēdējie, būs pirmie.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Daudzi pirmie būs pēdējie un pēdējie – pirmie.”
Latvian NLBDC
Daudzi pirmie būs pēdējie un pēdējie – pirmie.”