Matthew 19:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Viņš atbildēja un sacīja: "Vai neesat lasījuši, ka Radītājs iesākumā tos radījis kā vīru un sievu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus tiem atbildēja: “Vai jūs neesat lasījuši, ka Radītājs jau no iesākuma viņus radīja kā vīrieti un sievieti
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Viņš atbildēja un uz tiem sacīja: vai jūs neesat lasījuši, ka Radītājs iesākumā viņus radījis vīru un sievu,
Latvian LG 8
Bet Viņš atbildēja un uz tiem sacīja: “ Vai jūs neesat lasījuši, ka Radītājs iesākumā viņus radījis vīru un sievu,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš atbildēja un sacīja tiem: Vai jūs neesat lasījuši, ka Tas, kas sākumā radīja cilvēku, tos radīja vīrieti un sievieti?
Latvian LTV 1965
Bet viņš atbildēja un sacīja: „Vai neesat lasījuši, ka Radītājs iesākumā tos radījis kā vīru un sievu
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus tiem atbildēja: “Vai jūs neesat lasījuši, ka Radītājs jau no iesākuma viņus radīja kā vīrieti un sievieti
Latvian NLBDC
Jēzus tiem atbildēja: “Vai jūs neesat lasījuši, ka Radītājs jau no iesākuma viņus radīja kā vīrieti un sievieti