Matthew 21:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļa, citi cirta zarus no kokiem un kaisīja tos uz ceļa,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļa, bet citi cirta kokiem zarus un klāja tos uz ceļa.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļu; bet citi cirta sarus no kokiem un izkaisīja tos uz ceļu.
Latvian LG 8
Bet daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļa; bet citi cirta zarus no kokiem un izkaisīja tos uz ceļa.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet daudz ļaužu klāja savas drēbes ceļā; bet citi cirta koku zarus un klāja ceļā.
Latvian LTV 1965
Bet daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļa, citi cirta zarus no kokiem un kaisīja tos uz ceļa,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļa, bet citi cirta kokiem zarus un klāja tos uz ceļa.
Latvian NLBDC
Daudz ļaužu izklāja savas drēbes uz ceļa, bet citi cirta kokiem zarus un klāja tos uz ceļa.