Matthew 22:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš izsūtīja savus kalpus aicināt viesus kāzās, bet tie negribēja nākt.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš sūtīja savus kalpus paziņot aicinātajiem par kāzām, bet tie negribēja nākt.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un izsūtīja savus kalpus, tos viesus aicināt kāzās, bet tie negribēja nākt.
Latvian LG 8
Un izsūtīja savus kalpus, viesus aicināt kāzās, bet tie negribēja nākt.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un viņš izsūtīja savus kalpus aicināt ielūgtos kāzās, bet tie negribēja nākt.
Latvian LTV 1965
Un viņš izsūtīja savus kalpus aicināt viesus kāzās, bet tie negribēja nākt.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš sūtīja savus kalpus paziņot aicinātajiem par kāzām, bet tie negribēja nākt.
Latvian NLBDC
Viņš sūtīja savus kalpus paziņot aicinātajiem par kāzām, bet tie negribēja nākt.