Matthew 22:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Otrs tam līdzīgs ir: tev būs savu tuvāku mīlēt kā sevi pašu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet otrs ir tam līdzīgs: mīli savu tuvāko kā sevi pašu. –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tas otrs tam līdz: tev būs savu tuvāku mīļot kā sevi pašu.
Latvian LG 8
Un otrs tam līdzīgs: tev būs savu tuvāku mīļot kā sevi pašu.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet otrs tam līdzīgs: mīli savu tuvāko kā sevi pašu!
Latvian LTV 1965
Otrs tam līdzīgs ir: Tev būs savu tuvāku mīlēt kā sevi pašu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet otrs ir tam līdzīgs: mīli savu tuvāko kā sevi pašu. –
Latvian NLBDC
Bet otrs ir tam līdzīgs: mīli savu tuvāko kā sevi pašu. –