Matthew 23:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Jēzus griezās pie ļaudīm un Saviem mācekļiem ar šādiem vārdiem:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad Jēzus uzrunāja ļaužu pūli un savus mācekļus, sacīdams:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad Jēzus runāja uz tiem ļaudīm un uz Saviem mācekļiem,
Latvian LG 8
Tad Jēzus runāja uz ļaudīm un uz Saviem mācekļiem,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad Jēzus runāja ar ļaudīm un saviem mācekļiem,
Latvian LTV 1965
Tad Jēzus griezās pie ļaudīm un saviem mācekļiem ar šādiem vārdiem.:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad Jēzus uzrunāja ļaužu pūli un savus mācekļus, sacīdams:
Latvian NLBDC
Tad Jēzus uzrunāja ļaužu pūli un savus mācekļus, sacīdams: