Matthew 23:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo Es jums saku: jūs Mani no šī laika neredzēsit, tiekāms jūs sacīsit: slavēts, kas nāk Tā Kunga Vārdā!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un es jums saku: jūs vairs neredzēsiet mani līdz tam, tiekams jūs teiksiet: svētīts, kas nāk Kunga vārdā! ”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo Es jums saku: jūs Mani no šī laika neredzēsiet, tiekams jūs sacīsiet: slavēts, kas nāk Tā Kunga Vārdā.
Latvian LG 8
Jo Es jums saku: jūs Mani no šī laika neredzēsiet, tiekams jūs sacīsiet: “slavēts, kas nāk Tā Kunga Vārdā.” ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo es jums saku: no šī laika jūs mani vairs neredzēsiet, iekams sacīsiet: svētīgs, kas nāk Kunga vārdā!
Latvian LTV 1965
Jo es jums saku: Jūs mani no šā laika neredzēsit, tiekāms jūs sacīsit: Slavēts, kas nāk tā Kunga vārdā!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un es jums saku: jūs vairs neredzēsiet mani līdz tam, tiekams jūs teiksiet: svētīts, kas nāk Kunga vārdā!”
Latvian NLBDC
Un es jums saku: jūs vairs neredzēsiet mani līdz tam, tiekams jūs teiksiet: svētīts, kas nāk Kunga vārdā! ”