Matthew 24:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tad daudzi apgrēcināsies un viens otru nodos, un viens otru nīdīs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad daudzi atkritīs un viens otru nodos un viens otru nīdīs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tad daudz apgrēcināsies, un viens otru nodos, un viens otru nīdēs.
Latvian LG 8
Un tad daudz apgrēcināsies, un viens otru nodos, un viens otru nīdēs.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tad daudzi ieļaunosies, un viens otru nodos, un viens otru ienīdīs.
Latvian LTV 1965
Un tad daudzi apgrēcināsies, un viens otru nodos, un viens otru nīdīs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad daudzi kritīs apgrēcībā un viens otru nodos un viens otru nīdīs.
Latvian NLBDC
Tad daudzi kritīs apgrēcībā un viens otru nodos un viens otru nīdīs.