Matthew 24:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā arīdzan jūs - kad jūs visu to redzat, tad ziniet, ka Viņš ir tuvu durvju priekšā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā arī jūs, kad jūs visu šo redzēsiet, ziniet: viņš ir tuvu pie durvīm.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā arīdzan, kad jūs visu to redzēsiet, tad ziniet, ka tas ir tuvu priekš durvīm.
Latvian LG 8
Tā arīdzan, kad jūs visu to redzēsiet, tad ziniet, ka tas ir tuvu priekš durvīm.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tā arī jūs: kad visu to redzēsiet, ziniet: Viņš ir tuvu durvīs!
Latvian LTV 1965
Tā arīdzan jūs, kad jūs visu to redzat, tad ziniet, ka viņš ir tuvu priekš durvīm.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā arī jūs, kad jūs visu šo redzēsiet, ziniet: viņš ir tuvu pie durvīm.
Latvian NLBDC
Tā arī jūs, kad jūs visu šo redzēsiet, ziniet: viņš ir tuvu pie durvīm.