Matthew 24:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet dienu un stundu neviens nezina, ne debesu eņģeļi, ne Dēls, kā vien Tēvs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet to dienu vai stundu neviens nezina – nedz eņģeļi debesīs, nedz Dēls, vienīgi Tēvs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet par to dienu un stundu neviens nezina, ne tie debesu eņģeļi, kā vien mans Tēvs.
Latvian LG 8
Bet par to dienu un stundu neviens nezina, ne debesu eņģeļi, kā vien Mans Tēvs.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet to dienu un stundu neviens nezina, pat ne debesu eņģeļi, kā vienīgi Tēvs.
Latvian LTV 1965
Bet dienu un stundu neviens nezina, ne debesu eņģeļi, ne Dēls, kā vien Tēvs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet to dienu vai stundu neviens nezina – nedz eņģeļi debesīs, nedz Dēls, vienīgi Tēvs.
Latvian NLBDC
Bet to dienu vai stundu neviens nezina – nedz eņģeļi debesīs, nedz Dēls, vienīgi Tēvs.