Matthew 24:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo tad daudzi nāks Manā Vārdā un sacīs: Es esmu Kristus, - un tie pievils daudzus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
jo daudzi nāks manā vārdā un sacīs: es esmu Kristus, – un tie pievils daudzus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tur daudz nāks Manā Vārdā un sacīs: es esmu Kristus, un daudz pievils.
Latvian LG 8
Jo daudzi nāks Manā Vārdā un sacīs: es esmu Kristus, un daudzus pievils.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Jo daudzi nāks manā vārdā un sacīs: Es esmu Kristus; un tie pievils daudzus.
Latvian LTV 1965
Jo tad daudzi nāks manā vārdā un sacīs: Es esmu Kristus, un tie pievils daudzus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
jo daudzi nāks manā vārdā un sacīs: es esmu Kristus, – un tie pievils daudzus.
Latvian NLBDC
jo daudzi nāks manā vārdā un sacīs: es esmu Kristus, – un tie pievils daudzus.