Matthew 25:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tāpēc ņemiet viņa talentu un dodiet to tam, kam ir desmit talentu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Atņemiet viņam talantu un dodiet tam, kam ir desmit,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tāpēc ņemiet no viņa to podu un dodiet tam, kam ir desmit podi.
Latvian LG 8
Tāpēc ņemiet no viņa talentu un dodiet tam, kam ir desmit talenti.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tāpēc atņemiet viņam talentu un dodiet tam, kam desmit talentu!
Latvian LTV 1965
Tāpēc ņemiet viņa talantu un dodiet to tam, kam ir desmit talantu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Atņemiet viņam talantu un dodiet tam, kam ir desmit,
Latvian NLBDC
Atņemiet viņam talantu un dodiet tam, kam ir desmit,