Matthew 26:50 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jēzus tam sacīja: "Draugs, kāpēc tu esi šeit?" Tad tie piegāja pie Jēzus, pielika Tam rokas un To saņēma.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus viņam sacīja: “Draugs, kādēļ tu esi šeit?” Tad tie pienāca klāt, satvēra Jēzu un apcietināja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Jēzus uz to sacīja: draugs, kāpēc tu še esi? Tad tie piegāja un pielika rokas pie Jēzus un To saņēma.
Latvian LG 8
Bet Jēzus uz to sacīja: “ Draugs, kāpēc tu še esi? ” Tad tie piegāja un pielika rokas pie Jēzus un To saņēma.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Jēzus sacīja viņam: Draugs, kāpēc tu atnāci? Tad tie piegāja, satvēra Jēzu un aizturēja Viņu.
Latvian LTV 1965
Bet Jēzus tam sacīja: „Draugs, kāpēc tu esi šeit?“ Tad tie piegāja pie Jēzus, pielika tam rokas un to saņēma.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus viņam sacīja: “Draugs, kādēļ tu esi šeit?” Tad tie pienāca klāt, satvēra Jēzu un apcietināja.
Latvian NLBDC
Jēzus viņam sacīja: “Draugs, kādēļ tu esi šeit?” Tad tie pienāca klāt, satvēra Jēzu un apcietināja.