Matthew 27:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie novilka Viņam drēbes un apvilka Viņam purpura apmetni.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie viņu izģērba un aplika viņam purpura apmetni.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie Viņu noģērba un Viņam aplika purpura mēteli,
Latvian LG 8
Un tie Viņu noģērba un Viņam aplika purpura mēteli,
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie, izģērbuši Viņu, apvilka Viņam purpura mēteli.
Latvian LTV 1965
Un tie novilka viņam drēbes un apvilka viņam purpura mēteli.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie viņu izģērba un aplika viņam purpura apmetni.
Latvian NLBDC
Tie viņu izģērba un aplika viņam purpura apmetni.