Matthew 27:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie sita Viņu krustā un izdalīja Viņa drēbes savā starpā ar mesliem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad tie bija viņu piesituši krustā, tie izdalīja viņa drēbes, mezdami par tām kauliņus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņu krustā situši, tie izdalīja Viņa drēbes, kauliņus mezdami; ka piepildītos, ko tas pravietis sacījis: tie Manas drēbes savā starpā izdalījuši un par Maniem svārkiem kauliņus metuši.
Latvian LG 8
Un Viņu krustā situši, tie izdalīja Viņa drēbes, kauliņus mezdami; ka piepildītos, ko pravietis sacījis: “Tie Manas drēbes savā starpā izdalījuši un par Maniem svārkiem kauliņus metuši.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet kad tie bija Viņu krustā piesituši, tie lozējot izdalīja Viņa drēbes, lai izpildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: Viņi izdalīja manas drēbes un par maniem svārkiem meta kauliņus.
Latvian LTV 1965
Un tie sita viņu krustā un izdalīja viņa drēbes savā starpā ar mesliem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad tie bija viņu piesituši krustā, tie izdalīja viņa drēbes, mezdami par tām kauliņus.
Latvian NLBDC
Kad tie bija viņu piesituši krustā, tie izdalīja viņa drēbes, mezdami par tām kauliņus.