Matthew 28:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja tas zemes pārvaldniekam taptu zināms, mēs viņu gan nomierināsim un gādāsim par to, ka jums nekas nenotiek."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un, ja tas nāks ausīs pārvaldniekam, tad mēs to pārliecināsim un jūs pasargāsim no nepatikšanām.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ja tas tam zemes valdītājam taps zināms, mēs to gan pārrunāsim, un jūs varēsiet palikt bez bēdām.
Latvian LG 8
Ja tas zemes valdītājam taps zināms, mēs to gan pārrunāsim, un jūs varēsiet palikt bez bēdām.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un mēs, ja zemes pārvaldnieks par to dabūs zināt, viņu pārliecināsim un gādāsim par jūsu drošību.
Latvian LTV 1965
Un ja tas zemes pārvaldniekam taptu zināms, mēs viņu gan apmierināsim un gādāsim par to, ka jums nekas nenotiek.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un, ja tas nāks ausīs pārvaldniekam, tad mēs to pārliecināsim un jūs pasargāsim no nepatikšanām.”
Latvian NLBDC
Un, ja tas nāks ausīs pārvaldniekam, tad mēs to pārliecināsim un jūs pasargāsim no nepatikšanām.”