Matthew 28:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kad tie Viņu redzēja, tie nokrita Viņa priekšā ceļos, bet citi šaubījās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tie, viņu ieraudzījuši, pielūdza viņu, taču daži šaubījās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad tie Viņu redzēja, tad tie Viņu pielūdza, bet citi vēl šaubījās.
Latvian LG 8
Un kad tie Viņu redzēja, tad tie Viņu pielūdza, bet citi vēl šaubījās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie, Viņu ieraudzījuši, pielūdza Viņu, bet daži šaubījās.
Latvian LTV 1965
Un kad tie viņu redzēja, tie no-krita viņa priekšā ceļos, bet citi šaubījās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tie, viņu ieraudzījuši, pielūdza viņu, taču daži šaubījās.
Latvian NLBDC
Un tie, viņu ieraudzījuši, pielūdza viņu, taču daži šaubījās.