Matthew 4:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jēzus, dzirdēdams, ka Jānis nodots, atgriezās Galilejā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad Jēzus dzirdēja, ka Jānis nodots, viņš atgriezās Galilejā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Jēzus dzirdējis, Jāni esam nodotu, atkal gāja uz Galileju.
Latvian LG 8
Bet Jēzus dzirdējis, Jāni esam nodotu, atkal gāja uz Galileju.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet kad Jēzus dzirdēja, ka Jānis ir nodots, Viņš atgriezās Galilejā.
Latvian LTV 1965
Bet Jēzus dzirdēdams, ka Jānis nodots, atgriezās Galilejā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad Jēzus dzirdēja, ka Jānis nodots, viņš atgriezās Galilejā.
Latvian NLBDC
Kad Jēzus dzirdēja, ka Jānis nodots, viņš atgriezās Galilejā.