Matthew 4:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Viņš uz tiem saka: "Nāciet Man līdzi, Es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš tiem sacīja: “Nāciet, sekojiet man, es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Viņš uz tiem sacīja: nāciet Man pakaļ, Es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.
Latvian LG 8
Un Viņš uz tiem sacīja: “ Nāciet Man pakaļ, Es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un Viņš tiem sacīja: Sekojiet man, un es jūs padarīšu par cilvēku zvejniekiem.
Latvian LTV 1965
Un viņš uz tiem saka: „Nāciet man līdz, es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš tiem sacīja: “Nāciet, sekojiet man, es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.”
Latvian NLBDC
Viņš tiem sacīja: “Nāciet, sekojiet man, es jūs darīšu par cilvēku zvejniekiem.”