Matthew 4:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tie tūdaļ atstāja laivu un savu tēvu un sekoja Viņam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tūlīt, pametuši laivu un savu tēvu, tie sekoja viņam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie tūdaļ to laivu un savu tēvu atstājuši, Viņam gāja pakaļ.
Latvian LG 8
Tad tie tūdaļ laivu un savu tēvu atstājuši, Viņam gāja pakaļ.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un viņi, atstājuši tūdaļ tīklus un tēvu, sekoja Viņam.
Latvian LTV 1965
Un tie tūdaļ atstāja laivu un savu tēvu un sekoja viņam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tūlīt, pametuši laivu un savu tēvu, tie sekoja viņam.
Latvian NLBDC
Tūlīt, pametuši laivu un savu tēvu, tie sekoja viņam.