Matthew 5:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Dod tam, kas tevi lūdz, un neatsakies, ja kas no tevis grib aizņemties.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dod tam, kas tevi lūdz, un nenovērsies no tā, kas no tevis grib aizņemties.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Dod tam, kas tevi lūdz, un neatraujies no tā, kas ko no tevis grib aizņemt.
Latvian LG 8
Dod tam, kas tevi lūdz, un neatraujies no tā, kas grib ko no tevis aizņemties.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Dod tam, kas no tevis lūdz, un nenovērsies no tā, kas grib aizņemties!
Latvian LTV 1965
Dodi tam, kas tevi lūdz, un neatsakies, ja kas no tevis grib aizņemties.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dod tam, kas tevi lūdz, un nenovērsies no tā, kas no tevis grib aizņemties.
Latvian NLBDC
Dod tam, kas tevi lūdz, un nenovērsies no tā, kas no tevis grib aizņemties.