Matthew 8:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jēzus ienāca Pētera namā un redzēja viņa sievasmāti drudzī guļam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus ienāca Pētera namā un redzēja viņa sievasmāti guļam drudža pārņemtu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Pētera namā nācis, Jēzus redzēja viņa sievas māti ar drudzi guļam.
Latvian LG 8
Un Pētera namā nācis, Jēzus redzēja viņa sievas māti ar drudzi guļam.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un kad Jēzus atnāca Pētera mājā, Viņš redzēja tā sievasmāti guļam drudzī.
Latvian LTV 1965
Jēzus ienāca Pētcj-a namā un redzēja viņa sievas māti drudzī gujam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus ienāca Pētera namā un redzēja viņa sievasmāti guļam drudža pārņemtu.
Latvian NLBDC
Jēzus ienāca Pētera namā un redzēja viņa sievasmāti guļam drudža pārņemtu.