Matthew 9:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš tiem uzsauca: "Atkāpieties! Jo meitene nav mirusi, bet guļ." Un tie Viņu izsmēja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
viņš sacīja: “Ejiet prom! Meitene nav mirusi, bet guļ.” Un tie viņu izsmēja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad viņš uz tiem sacīja: Atkāpjaties! Jo tā meitene nav mirusi, bet guļ. Bet tie par Viņu smējās.
Latvian LG 8
Tad Viņš uz tiem sacīja: “ Atkāpjaties! Jo meitene nav mirusi, bet guļ. ” Bet tie par Viņu smējās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Atkāpieties, jo meitiņa nav mirusi, bet guļ! Un tie Viņu izsmēja.
Latvian LTV 1965
Viņš tiem uzsauca: „Atkāpieties! Jo meitene nav mirusi, bet gul.“ Un tie viņu izsmēja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
viņš sacīja: “Ejiet prom! Meitene nav mirusi, bet guļ.” Un tie viņu izsmēja.
Latvian NLBDC
viņš sacīja: “Ejiet prom! Meitene nav mirusi, bet guļ.” Un tie viņu izsmēja.