Nahum 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bargs un atriebīgs Dievs ir Tas Kungs, jā, tik tiešām, Tas Kungs ir atriebīgs un turklāt bargs un dusmīgs; Tas Kungs ir atriebīgs Saviem pretiniekiem un ilgi kaist dusmās pret Saviem ienaidniekiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs ir kaismīgs un atriebīgs Dievs, Kungs atriebj, viņam dusmu gana, saviem pretiniekiem Kungs atriebj, viņš saviem naidniekiem piemin!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bargs Dievs un atriebējs ir Tas Kungs, Tas Kungs ir atriebējs un ļoti bargs, Tas Kungs ir atriebējs saviem pretiniekiem, un atmaksā saviem ienaidniekiem.
Latvian LG 8
Bargs Dievs un atriebējs ir Tas Kungs, Tas Kungs ir atriebējs un ļoti bargs, Tas Kungs ir atriebējs Saviem pretiniekiem, un atmaksā Saviem ienaidniekiem.
Latvian LTV 1965
Bargs un atriebīgs Dievs ir tas Kungs, jā, tik tiešām, tas Kungs ir atriebīgs un turklāt bargs un dusmīgs; tas Kungs ir atriebīgs saviem pretiniekiem un ilgi kaist dusmās pret saviem ienaidniekiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs ir kaismīgs un atriebīgs Dievs, Kungs atriebj, viņam dusmu gana, saviem pretiniekiem Kungs atriebj, viņš saviem naidniekiem piemin!
Latvian NLBDC
Kungs ir kaismīgs un atriebīgs Dievs, Kungs atriebj, viņam dusmu gana, saviem pretiniekiem Kungs atriebj, viņš saviem naidniekiem piemin!