Nahum 1:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš norāj jūru un dara to sausu un izsusina visas upes; Basans un Karmels izkalst, un, kas zied un zaļo Libanonā, tas savīst.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš norāj jūru un nosusē to, un visas upes viņš izkaltē – nīkuļo Bāšāna un Karmels, un Lebanona atvase nīkst.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš rāj jūru, un tā izsīkst, viņš izžāvē visas upes; Bāzana un Karmels vīst, ir Lībanus zaļums nokalst.
Latvian LG 8
Viņš rāj jūru, un tā izsīkst, Viņš izžāvē visas upes; Basana un Karmels vīst, arī Libānus zaļums nokalst.
Latvian LTV 1965
Viņš norāj jūru un dara to sausu un izsusina visas upes; Basans un Karmels izkalst, un kas zied un zaļo Libanonā, tas savīst.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš norāj jūru un nosusē to, un visas upes viņš izkaltē – nīkuļo Bāšāna un Karmels, un Lebanona atvase nīkst.
Latvian NLBDC
Viņš norāj jūru un nosusē to, un visas upes viņš izkaltē – nīkuļo Bāšāna un Karmels, un Lebanona atvase nīkst.