Nehemiah 10:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un mēs apņēmāmies nest uz Tā Kunga namu mūsu zemes pirmo devumu un visu augļu pirmos no ikviena koka gadu no gada,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Mūsu zemes pirmos augļus no visiem augļu kokiem, pirmos no visiem augļiem gadu no gada mēs nesīsim Kunga namā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un savus pirmdzimušos dēlus un lopus, it kā tas bauslībā rakstīts; un ka mēs savus pirmdzimušos vēršus un sīkos lopus gribam novest uz sava Dieva namu tiem priesteriem, kas mūsu Dieva namā kalpo;
Latvian LG 8
Un savus pirmdzimušos dēlus un lopus, tā kā tas bauslībā rakstīts; un ka mēs savus pirmdzimušos vēršus un sīkos lopus gribam novest uz sava Dieva namu priesteriem, kas mūsu Dieva namā kalpo;
Latvian LTV 1965
Un mēs apņēmāmies nest uz tā Kunga namu mūsu zemes pirmo devumu un visu augļu pirmos no ikviena koka gadu no gada,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Mūsu zemes pirmos augļus no visiem augļu kokiem, pirmos no visiem augļiem gadu no gada mēs nesīsim Kunga namā.
Latvian NLBDC
Mūsu zemes pirmos augļus no visiem augļu kokiem, pirmos no visiem augļiem gadu no gada mēs nesīsim Kunga namā.