Nehemiah 11:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tautas vadoņi dzīvoja Jeruzālemē, bet pārējie ļaudis meta meslus, lai viens no katriem desmit dzīvotu Jeruzālemē, svētajā pilsētā, bet pārējie deviņi citās pilsētās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tautas augstmaņi apmetās Jeruzālemē, bet pārējā tauta meta lozes – vienam no desmit bija jānāk dzīvot svētajā pilsētā Jeruzālemē, atlikušie deviņi palika savās pilsētās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie ļaužu virsnieki dzīvoja Jeruzālemē, bet tie citi ļaudis mesloja, ka pa vienam no desmit būs nākt un dzīvot Jeruzālemē, tai svētā pilsētā, un deviņiem tais citās pilsētās.
Latvian LG 8
Un ļaužu virsnieki dzīvoja Jeruzālemē, bet citi ļaudis mesloja, ka pa vienam no desmit būs nākt un dzīvot Jeruzālemē, svētā pilsētā, un deviņiem citās pilsētās.
Latvian LTV 1965
Tad tautas augstākie vadītāji galīgi apmetās uz dzīvi Jeruzālemē, bet pārējā tauta meta meslus, lai vienam no katriem desmitiem tiktu pavēlēts dzīvot Jeruzālemē, svētajā pilsētā, kamēr pārējās deviņas daļas palika citās apdzīvotās vietās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tautas augstmaņi apmetās Jeruzālemē, bet pārējā tauta meta lozes – vienam no desmit bija jānāk dzīvot svētajā pilsētā Jeruzālemē, atlikušie deviņi palika savās pilsētās.
Latvian NLBDC
Tautas augstmaņi apmetās Jeruzālemē, bet pārējā tauta meta lozes – vienam no desmit bija jānāk dzīvot svētajā pilsētā Jeruzālemē, atlikušie deviņi palika savās pilsētās.