Nehemiah 11:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jeruzālemē bija apmetušies tiklab kādi no Jūdas, kā arī no Benjamīna dēliem. No Jūdas dēliem: Ataja, Usijas dēls, tas Zaharjas dēls, tas Amarjas dēls, tas Šefatjas dēls, tas Mahalaleēla dēls no Pereca dēliem;
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jeruzālemē dzīvoja arī daudzi Jūdas un Benjamīna dēli. No Jūdas dēliem: Atāja, Uzijas dēls, Zeharjas dēls, Amarjas dēls, Šefatjas dēls, Mahalalēla dēls no Pereca dēliem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Jeruzālemē dzīvoja no Jūda bērniem un no Benjamina bērniem. No Jūda bērniem: Ataja, Uzijas dēls, tas bija Cakarijas, tas Amarijas, tas Zevatijas, tas Maēlaleēļa dēls, no Pereca bērniem,
Latvian LG 8
Un Jeruzālemē dzīvoja no Jūda bērniem un no Benjamina bērniem. No Jūda bērniem: Ataja, Uzijas dēls, tas bija Zaharijas, tas Amarijas, tas Šefatijas, tas Mahalaleēļa dēls, no Pereca bērniem,
Latvian LTV 1965
Jeruzālemē bija apmetušies tiklab kādi no Jūdas, kā arī no Benjamīna dēliem. No Jūdas dēliem: Ataja, Usijas dēls, tas Zacharjas dēla, tas Amarjas dēla, tas Šefatjas dēla, tas Mahalaleēla dēls no Pereca dēliem;
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jeruzālemē dzīvoja arī daudzi Jūdas un Benjāmina dēli. No Jūdas dēliem: Atāja, Uzijas dēls, Zeharjas dēls, Amarjas dēls, Šefatjas dēls, Mahalalēla dēls no Pereca dēliem.
Latvian NLBDC
Jeruzālemē dzīvoja arī daudzi Jūdas un Benjāmina dēli. No Jūdas dēliem: Atāja, Uzijas dēls, Zeharjas dēls, Amarjas dēls, Šefatjas dēls, Mahalalēla dēls no Pereca dēliem.