Nehemiah 12:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un dziedātājiem piederīgie sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, kā arī no Netofas ciemiem,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dziedātāju dēli sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, arī no Netofātas ciemiem
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie dziedātāju bērni sapulcējās no Jeruzālemes apgabala un no Netovatas ciemiem,
Latvian LG 8
Un tie dziedātāju bērni sapulcējās no Jeruzālemes apgabala un no Netofatas ciemiem,
Latvian LTV 1965
Tad pie dievnama dziedātājiem piederīgie un viņu dēli sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, kā arī no Netofas ciemiem,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dziedātāju dēli sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, arī no Netofātas ciemiem
Latvian NLBDC
Dziedātāju dēli sapulcējās no visas Jeruzālemes apkārtnes, arī no Netofātas ciemiem