Nehemiah 12:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un otrs slavas dziesmu koris devās uz pretējo pusi, un es pats aiz viņiem līdzi ar pusi no ļaudīm augšā pa mūri, garām Cepļu tornim, līdz Platajam mūrim,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Otrs dziedātāju pulks devās pretējā virzienā, aiz tiem gāju es, kopā ar pusi tautas mēs gājām pa mūri no Cepļa torņa līdz Platajam mūrim,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas otrais dziedātāju pulks gāja it pretī, un es viņam pakaļ ar otru ļaužu pusi, pa mūri no Cepļa torņa līdz Platajam mūrim,
Latvian LG 8
Otrais dziedātāju pulks gāja pretējo ceļu, un es viņam pakaļ ar otru ļaužu pusi, pa mūri no Cepļa torņa līdz Platajam mūrim,
Latvian LTV 1965
Un otrs svētku koris devās uz pretējo pusi; un es pats gāju līdzi viņiem ar tautas labiešu otru pulku augšā pa mūri, garām Cepļu tornim, līdz Platajam mūrim,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Otrs dziedātāju pulks devās pretējā virzienā, aiz tiem gāju es, kopā ar pusi tautas mēs gājām pa mūri no Cepļa torņa līdz Platajam mūrim,
Latvian NLBDC
Otrs dziedātāju pulks devās pretējā virzienā, aiz tiem gāju es, kopā ar pusi tautas mēs gājām pa mūri no Cepļa torņa līdz Platajam mūrim,