Nehemiah 2:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un es devos tālāk līdz Avota vārtiem un līdz Ķēniņa dīķim, bet tur nebija vietas, lai lops, uz kura es jāju, izsprauktos cauri.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es pagāju garām Avota vārtiem, pie Ķēniņa baseina, bet tur nebija vietas, kur mans lops tiktu cauri.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es aizjāju uz Akas vārtiem un Ķēniņa dīķi, un tas lops, uz kā es jāju, tur nevarēja tikt cauri.
Latvian LG 8
Un es aizjāju uz Akas vārtiem un Ķēniņa dīķi, un lops, uz kā es jāju, tur nevarēja tikt cauri.
Latvian LTV 1965
Un es devos tālāk līdz Avota vārtiem un līdz Ķēniņa dīķim, bet tur nebija nevienas vietas lopam, uz kura es jāju, lai izsprauktos cauri.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es pagāju garām Avota vārtiem, pie Ķēniņa baseina, bet tur nebija vietas, kur mans lops tiktu cauri.
Latvian NLBDC
Es pagāju garām Avota vārtiem, pie Ķēniņa baseina, bet tur nebija vietas, kur mans lops tiktu cauri.