Nehemiah 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet amonietis Tobija, kas stāvēja viņam līdzās, sacīja: "Lai viņi ceļ ko celdami, ja lapsa uzkāps uz tā, tā sagraus viņu akmeņu mūri!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad mēs lūdzām savu Dievu un viņu dēļ stāvējām sardzē dienām un naktīm.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Tobija, tas Amonietis, stāvēja viņam blakām un sacīja: lai tik taisa! Kad tur lapsa uzlēks, tad tā viņu akmeņu mūri nogāzīs!
Latvian LG 8
Un amonietis Tobija stāvēja viņam blakām un sacīja: lai tik taisa! Kad tur lapsa uzlēks, tad tā viņu akmeņu mūri nogāzīs!
Latvian LTV 1965
Bet amonietis Tobija, kas stāvēja viņam līdzās, sacīja: „Lai viņi ceļ ko celdami, ja lapsa uzkāps uz tā, tā sagraus viņu akmeņu mūri!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad mēs lūdzām savu Dievu un viņu dēļ stāvējām sardzē dienām un naktīm.
Latvian NLBDC
Tad mēs lūdzām savu Dievu un viņu dēļ stāvējām sardzē dienām un naktīm.