Nehemiah 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tā levīti nomierināja visu tautu, sacīdami: "Esiet klusi, jo šī diena ir svēta, un nebēdājieties!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tā levīti klusināja tautu, sacīdami: “Esiet mierā, jo šī diena ir svēta! Neskumstiet!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie leviti apklusināja visus ļaudis sacīdami: esiet klusu; jo šī diena ir svēta, tāpēc neesiet noskumuši.
Latvian LG 8
Un tie Levīti apklusināja visus ļaudis sacīdami: esiet klusu; jo šī diena ir svēta, tāpēc neesiet noskumuši.
Latvian LTV 1965
Tā Ievīti nomierināja visu tautu, sacīdami: „Esiet klusi, jo šī diena ir svēta, un nebēdājieties!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tā levīti klusināja tautu, sacīdami: “Esiet mierā, jo šī diena ir svēta! Neskumstiet!”
Latvian NLBDC
Tā levīti klusināja tautu, sacīdami: “Esiet mierā, jo šī diena ir svēta! Neskumstiet!”