Numbers 1:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Simeona bērnu pēcnācēju pēc viņu ciltīm, pēc viņu tēvu namiem, pēc vārdiem saskaitot, pēc viņu galvām, ikvienu vīru, kas divdesmit gadus vecs vai vecāks, ikvienu, kas var iet karapulkos,-
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Simeona dēli visās paaudzēs, dzimtās, tēvu namos, visu vārdi pa vienam vien saskaitīti, visi vīri no divdesmit gadu vecuma un vairāk, visi, kas var doties karā, –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
No Sīmeana bērniem, viņu dzimumi pēc savām ciltīm, pēc savu tēvu namiem, kas no tiem tapa skaitīti, pēc vārdu skaita, pēc savām galvām, visi no vīriešu kārtas no divdesmit gadiem un pāri, visi, kas gāja karā:
Latvian LG 8
No Simeona bērniem, viņu dzimumi pēc savām ciltīm, pēc savu tēvu namiem, kas no tiem tapa skaitīti, pēc vārdu skaita, pēc savām galvām, visi no vīriešu kārtas no divdesmit gadiem un pāri, visi, kas gāja karā:
Latvian LTV 1965
Bet Simeona bērnu pēcnācēju pēc viņu ģintīm un pēc viņu piederības pie ciltstēvu ģimenēm, viņus vārdiski saskaitot, katru vīrieti, kas divdesmit gadus vecs, vai vecāks, un ikvienu, kas iet kara pulkos,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Šimona dēli visās paaudzēs, dzimtās, tēvu namos, visu vārdi pa vienam vien saskaitīti, visi vīri no divdesmit gadu vecuma un vairāk, visi, kas var doties karā, –
Latvian NLBDC
Un Šimona dēli visās paaudzēs, dzimtās, tēvu namos, visu vārdi pa vienam vien saskaitīti, visi vīri no divdesmit gadu vecuma un vairāk, visi, kas var doties karā, –