Numbers 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
sākot ar tiem, kas divdesmit gadus veci un vecāki, kas jau var iestāties Israēla karapulkos; tos saskaitiet pēc viņu pulkiem, tu un Ārons.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
no divdesmit gadu vecuma un vairāk, visus, kas no Israēla var iet karā, saskaiti visus viņu pulkus – tu un Ārons!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas divdesmit gadus un pāri ir, visus, kas Izraēla starpā iet karā, tos tev būs skaitīt pēc viņu pulkiem, tev un Āronam.
Latvian LG 8
Kas divdesmit gadus un pāri ir, visus, kas Israēla starpā iet karā, tos tev būs skaitīt pēc viņu pulkiem, tev un Āronam.
Latvian LTV 1965
Sākot ar tiem, kas divdesmit gadus veci un vecāki, kas jau var iestāties Israēla kajra pulkos; tos saskaitiet pēc viņu pulkiem, tu un Arons.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
no divdesmit gadu vecuma un vairāk, visus, kas no Israēla var iet karā, saskaiti visus viņu pulkus – tu un Ārons!
Latvian NLBDC
no divdesmit gadu vecuma un vairāk, visus, kas no Israēla var iet karā, saskaiti visus viņu pulkus – tu un Ārons!